搜 索



台湾学者任弘:两岸应协调整合海外华文教育资源

放大字体】【缩小字体】 2014年08月25日

  台湾世界华语文教育学会顾问、台湾中原大学客座副教授任弘24日在北京接受中新社记者专访时表示,两岸华教界在海外支持华文教育的方式同多异少,应协调、整合相关资源。

  23日-24日,由台湾世界华语文教育学会和北京华文学院联合主办的“第四届两岸华文教师论坛”在北京华文学院举行。来自海外及两岸的120余位华文教学专业人士,相互切磋分享华文教学经验,探讨海外华文教育发展大计。

  多年从事海外华文教育工作的任弘告诉记者,尽管十分辛苦,但海外侨胞仍坚持学习华文,这种精神和态度让人感动。多年前,他曾赴缅甸考察华校,那段经历令他至今难忘。“这些小朋友每天都是5点钟起床到中文学校学习到7点,再走去缅甸当地的学校上课到中午,再回到中文学校去读书,下午再回缅甸学校……这么辛苦他们还愿意学,我们真的应该提供帮助。”

  任弘说,他很欣喜地看到,近几年两岸对于海外华文教育的协助、支持力度都有所加大,内容涵盖资金、师资培训、教材等多个方面,大家都希望为海外华文教育提供更好的发展空间。“这些方式同多异少,都在努力帮助海外侨胞学习中华文化。”为此,他呼吁两岸相关部门能协商建立起一个协调机制,将这些宝贵的资源加以整合,力争实现效用最大化。

  “所有的教育都需要因时、因地、因材施教,华文教育也是如此。”任弘说,支持海外华文教育必须要以适应侨胞住在国环境的方式,因为在不同环境下的华人,自然会有着不同的选择。他介绍说,很多人了解东南亚和欧美的华文教育发展情况截然不同,其实东南亚的每个国家也都有独特之处。

  因此,在不同的地区支持华文教育,就要有不同的做法,这种分类要很细致,也要有针对性。他建议华文教育工作者一定要对当地环境有所了解,这样才能“对症下药”,符合当地人的需求。

  任弘指出,近年来很多国家把中文课纳入公立学校的选修外语课程,中文教育在海外正逐渐步入正规化,这是一件好事,但也应该看到,未来海外中文老师的缺口会越来越大。为此,两岸需联手打造相关规范和国际通用的认证体系,吸引更多金发碧眼的外国人来华学习中文教学。

  任弘坦言,尽管近年来中文的国际地位有了很大幅度的提升,但相比目前英语在全球的地位,两者差距还很远,这种追赶就像“鸭子划水”。他认为,只有把中文在国际上的重要性逐渐提高,海外人士的学习意愿才会更强。他建议两岸共同从大众文化入手,推动中国电影和流行音乐发展,从而促使海外观众对中华文化产生兴趣。(中新社 杨凯淇 郝爽)




地址:北京市西城区阜外大街35号 邮编:100037 联系方式:gqb@gqb.gov.cn
国务院侨务办公室2004版权所有 中国侨网技术支持
[京ICP备05072101号] [京公网安备:110102002928]