搜 索
首页 > 工作动态 > 正文

唐人街“牛车水”:浓缩的新加坡华文文学历史

2019年09月06日 16:42    来源:中国侨网

  中国侨网9月6日电 日前,新加坡《联合早报》刊载了文章,介绍了早年间在新加坡唐人街“牛车水”生活过的知名华人作家。他们出生于半个世纪至一个多世纪之前,现在大多已经去世,为新加坡华文文学做出了不小的贡献。

  文章摘编如下:

  以前的牛车水,给人的印象是龙蛇混杂、文盲很多,实际上,牛车水出了不少知名写作人。新加坡很多早期的写作人,属于中国“进口”的读书人。南来移民的生活,让他们有充沛的灵感及丰富的写作题材。20世纪中叶后,很多土生土长的华文作家也陆续出现,新加坡华文文学开启了蓬勃发展的阶段。

  叶季允(1859–1921)

  原名懋斌、季隐。在中国安徽出生,小时候随父母迁居广东番禺县,在那里接受了私塾教育,会讲流利的广东话;精通音律,爱好粤曲。

  1881年,叶季允受聘来新加坡,创办第一份华文报章《叻报》。1901年,他出版《新加坡医学报》,1904年向《叻报》递了辞呈,在松柏街开设诊所行医。但不到两年,就又受邀重掌《叻报》,一直到逝世。叶季允在《叻报》服务40年,被誉为“南洋第一报人”,对新加坡的文化贡献很大。

  洪锦棠(1906-1983)

  在新加坡出生及成长,原籍中国福建南安。1913年进入广东人创办的养正学校就读。他曾担任《叻报》法庭记者,后任职《南洋商报》。

  洪锦棠发表过不少关于新加坡历史的论文,其中还包括登陆新加坡的第一个华人曹亚志的事迹,和陈育崧、邱新民被誉为新加坡三位著名历史学者,著作有《劫后回忆录》、《无所不谈》集等。

  于沫我(1915-1983)

  原名杜又明,中国广东中山出生,早年在中国求学,1935年来到新加坡。他曾以笔名冷桦、沙或、王乃、大白、曹声、卞之门、袁之园、曾起飞等写作,出版十本短篇小说,包括《客》、《线索》、《发福》、《酒意》等。

  于沫我擅长描述小市民生活,刻画商人的面目,作品里常使用各种方言,反映下层市民的生活经历与日常语言。1983年病逝于新加坡,享年68岁。

  苗秀(1920-1980)

  原名卢绍权,中国广东三水籍,在牛车水长大,住在豆腐街。苗秀幼年受英文教育,没有进过华校读书,华文靠自修,但用华文写作;常用笔名有:文之流、军笳、夏盈、苗毅、庐军、宽村、闻人俊等,是第一代土生土长的新加坡华文作家。

  1933年,苗秀在《新国民日报》以“苍言”笔名发表第一篇散文《苦闷》,第二年他发表创作小说《生活铁蹄下的俘虏》。1937年至1942年,他在银行当书记,以不同笔名在《南洋商报》文艺副刊《业余》、《晓风》、《狮声》发表大量作品。

  苗秀主要作品有短篇小说集《离愁》、《第十六个》、《边鼓》、《人畜之间》、《红雾》;中篇小说《新加坡屋檐下》、《年代和青春》、《小城忧郁》;长篇小说《火浪》、《残夜行》;散文集《文学与生活》、《马华文学史话》。他还参与过《新马华文文学大系》的编辑工作,主编第一册《理论》和第五册《小说》。他的小说《新加坡屋顶下》和《残夜行》被译为日文,在日本出版,《新加坡屋顶下》也称得上新加坡华文小说“本土化”的最早典范。他还另有一些短篇小说,被译成俄文和英文在国外发表。

  赵戎 (1920-1988)

  原名赵大成,中国广东南海人,在牛车水豆腐街出生,笔名无数。因家境问题,他所受学校教育不多,靠自学阅读学习写作。他与邻居苗秀因同爱写作,成为至交。

  赵戎年幼时曾在电版店当学徒,后来在执教20多年,出版有长篇《在马六甲海峡》,中篇有《海恋》、《赵戎文艺论文集》、《新马华文文艺词典》等。他也是新加坡文艺研究会丛书组委员、编务顾问。

  黄大礼(1925-2006)

  祖籍中国广东惠阳,在广州出生。1940年来到新加坡,在牛车水生活。曾就读于南洋华侨水产航海学校及养正学校夜校商业班。

  黄大礼1954年开始写作,作品多发表于《新时代》、《大地》等文艺杂志及《华侨日报》的《自由天地》、《星海》,《星洲日报》的《晨星》及《星云》等副刊。他曾辍笔30年,1986年重新执笔,作品发表于《联合早报》副刊《文艺城》、《茶馆》、《根》等,出版有《沧桑怀旧录》,诗集《黄叶之献》、《夕阳红》、《血碑补遗》。

  罗子葳(1932-2012)

  原名罗鸿堃,中国广东顺德出生,八岁来新加坡,住在客纳街,1946年在养正学校小学毕业后,升读华侨中学。

  90年代,罗子葳是《星洲日报》文艺副刊《世纪风》主编,报业大合并之后,他主编《联合晚报》副刊《文艺》版,后为《新加坡文艺》执行编辑。他是一位多产的作者,创作了很多诗篇和小说,曾以不同的笔名发表文章,出版的著作有小说集《回春曲》、《火把》,诗集《召唤》,报告文学《采访线上》,长篇小说《黑牌坊》,中篇小说《海鸥》等。

  汀上红(1934-)

  原名尹镜培,笔名萧子云,原籍中国广东东莞,新加坡出生,在牛车水广合源街一带成长。尹镜培是南洋大学第一届毕业生,曾在树群中学任职中文老师,也是一名书法家、作家、画家,多才多艺。著有小说《第二次的镣铐》、《汀上红小说散文集》等,《旧梦牛车水》表达了他对牛车水的追忆。

  幼吾(1937-)

  何乃强笔名,新加坡出生,牛车水成长。在养正学校、中正中学及圣安德烈受中英文教育。新加坡大学内外科学士、儿科硕士,新加坡医学研究院院士,澳洲大洋洲皇家内科学院院士,暨南大学客座教授,新加坡国立大学医学院副院长,新加坡竹脚医院首席儿科主任。曾担任中国及新加坡数家儿科杂志编委、儿科学会会长。

  华文著作有《儿童病房》(1987)、《父亲平藩的一生》(获得2014年新加坡文学奖)、《医生读史笔记》(也出版韩文版)、《冼星海在新加坡十年1911-1921》等,与太太冯焕好合著《杏缘》。2003年,荣膺新加坡总统颁授公共服务星章BBM,同年获英国女王授予圣约翰爵士勋章(K.St.J)。

  何濛(1943-)

  原名冯焕好,在牛车水出生及成长,住安祥山。原籍中国广东南海,在养正学校与南华女中受中小教育,新加坡大学中文系荣誉学士。曾任德新政府华文中学华文教师,华中初级学院华文部主任、副院长,达善中学校长,南洋初级学院院长。2006年退休后,教授南洋大学教育学院硕士班“优质教育管理”课程,及推广中华传统文化,教导《弟子规》、《论语》等。

  著作有《何濛散文》、《不凋萎的回忆》、《校园有爱》、《春晖遍四方2003》、《育人之旅》,以及《杏缘》(2006 与何乃强合著),曾获新加坡总统颁授公共行政铜奖章(PPA)(何乃强)

地址:北京市西城区阜外大街35号 邮编:100037 联系方式:gqb@gqb.gov.cn

国务院侨务办公室版权所有 中国侨网技术支持

[京ICP备05072101号] [京公网安备:110102002928]