搜 索



巴西小伙的中国缘:八年学九门外语 想留在中国

放大字体】【缩小字体】 2014年08月19日

  刚满18岁的巴西小伙儿若昂给自己起了个中国名字“欧阳若翔”。这个身高一米八的男孩儿略显拘谨地坐在沙发上,腼腆地笑着,很难让人联想到网上那个能同时用10门语言与人谈笑风生的身影。在采访中,他始终坚持用中文交流,只有沟通困难时才借助一下葡萄牙语和英语。两个小时里,他不说中文的次数屈指可数。

  八年学九门外语

  若昂说,兴趣是他最好的老师。

  若昂10岁开始在小学接触英语,从此对语言产生了浓厚兴趣。由于奶奶是德国人,外公是西班牙人,他对德语和西班牙语并不陌生。随后的几年里,他陆续开始学习法语、汉语、日语、俄语、意大利语和朝鲜语等,至今已经能够较熟练地用10门语言与人交流。他说:“我学习语言并没有什么特别的目的,纯粹就是喜欢学。”

  距离若昂家20公里的阿拉拉夸拉市有孔子学院的免费汉语课程,他在那里完成了两年的学习,并在圣保罗州和孔子学院联合组织的汉语水平测试中取得第一名,从而获得去江西师范大学进修六个月的机会。

  若昂在孔子学院的中文教师代爱芳对这个语言天才印象很深。“我第一次上课遇到他时,他给我写了一个陕西小吃里那个56划的字,把我镇住了,”代爱芳说,“若昂和其他巴西学生不一样,他学语言是真的有兴趣。他从来不和我说葡萄牙语,课下也会努力练习,而且很会举一反三。”

  经过8年学习,若昂已经建立了一套自己的语言学习体系:首先在网上搜集资料,学习基本发音和拼写;然后通过聊天软件和社交网站等与对象国的网友聊天,练习日常用语和拼写;同时通过音乐和电影学习标准语音;最后通过朋友关系或参加相关语言课程找到外国朋友,进行面对面的实战。他用京剧剧照作为自己在社交网站上的背景图案,在上面晒出自己做的饺子,并告诉他的各国朋友“我最近很喜欢听田馥甄的歌”。

  对中国情有独钟

  在不久前接受巴西环球电视台采访时,若昂说,在所有语言中,他最喜欢中文。“中国和巴西的文化差异最大了,而且中国的历史太悠久了,我喜欢有历史的东西,”若昂用几乎没有口音的普通话解释道,“我非常喜欢京剧,那种唱腔很有意思,而且可以听到很多历史故事,我也喜欢中国功夫和中国音乐,特别美。”

  若昂的电脑里装满了中文电影、音乐和电子书,所有软件都使用中文界面。他喜欢使用微信和QQ,可以娴熟地用网络语言和表情符号与中国网友沟通。不少与他在网上聊过的网友都不敢相信他是个巴西人。

  若昂还喜欢和他的同学们一起做中国食物。“我会做饺子、包子,还有糖醋里脊,”他得意地通过照片展示着自己的“作品”。“我还准备去中国学拉二胡,因为我特别喜欢听《二泉映月》。”除了传统民乐,若昂说他最喜欢孙楠和韩红演唱的《美丽的神话》,以及田馥甄的《天使中的魔鬼》。

  若昂的房间里有各种语言的书籍和影音资料。他的中文材料几乎都是朋友赠送或参加活动时领来的,包括几本言情小说、孔子学院的文化宣传册、《千字文》《百家姓》、看图识字的幼儿读物等。

  在得知可以去中国学习后,兴奋的他用铅笔在卧室墙上画了一座黄鹤楼,并配上唐朝崔颢的诗句——“昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。”

  希望在中国扎根

  若昂在圣保罗州圣卢西亚市的一个小镇长大。这里大部分居民以种植甘蔗和橙子为生。他的父亲和哥哥都在附近的钢厂工作,母亲是全职主妇,妹妹还在上中学。全家除了他没有人对外语感兴趣。

  若昂的父母非常支持他学习外语,也很为家里出了这么个天才感到骄傲。若昂的父亲自豪地说:“现在他在我们这可有名了,出门好多人都能认出他来。”不过,母亲对他在中国的生活有些不放心:“听说那边特别冷,怕他适应不了,而且也怕他吃不惯那边的食物。孩子后来从网上找了很多中国的资料给我们看,现在我们也了解一些,也就没那么担心了。”

  说起中国,若昂的父母让他当场唱了一首《月亮代表我的心》,这也是他在孔子学院表演的保留曲目。他母亲说:“这首歌特别好听,若昂唱过几次之后,我们都爱上这首歌。”

  若昂说,他最想去的地方是武汉,因为“那里有黄鹤楼”,还有哈尔滨,因为“听说最冷的时候有零下好几十度”。他希望能够在中国上大学,毕业后就留在中国,当一名葡萄牙语老师。(新华网 荀伟 王正润)




地址:北京市西城区阜外大街35号 邮编:100037 联系方式:gqb@gqb.gov.cn
国务院侨务办公室2004版权所有 中国侨网技术支持
[京ICP备05072101号] [京公网安备:110102002928]