搜 索
首页 > 文化宣传 > 正文

汤莎对话:中英文化交流史上的“里程碑”

2016年09月14日 14:03    来源:光明日报

  【高峰耸古今 星光耀中西——纪念汤显祖、莎士比亚、塞万提斯逝世400周年】

  去年10月,习近平主席访英期间,提议中英两国在2016年共同纪念汤显祖和莎士比亚这两位文学巨匠逝世400周年。目前,在双方共同努力下,纪念活动已经在两国陆续展开。在英国,共同纪念活动引起很大反响,参与组织有关活动的英方人士近日在接受本报记者采访时纷纷表示,此次活动必将成为中英文化交流史上的一座“里程碑”。

  经典剧目互访巨匠故乡

  据悉,英国方面通过驻华使领馆及英国文化委员会主动推动了几个较大项目,如皇家莎士比亚剧团3月底带着莎士比亚的著名剧作《亨利三世》《亨利四世》访问了北京、上海和香港;莎士比亚环球剧院也带着《威尼斯商人》访问了广州、北京、南京及上海。与此同时,皇家莎士比亚剧团同上海戏剧学院、上海话剧中心、中国戏剧学院合作,拟将36部莎士比亚的经典剧目翻译成中文;将中国元代和明代著名古典戏剧家的作品翻译成英文,介绍给英国观众;还准备在2018年左右上演第一部中国古典戏剧。

  中国方面在英国有哪些动作呢?中国驻英使馆文化处负责人、公使衔参赞项晓炜对本报记者介绍,中方今年在英国开展的纪念活动可以分为三个阶段。第一阶段是汤显祖的故乡江西抚州市同莎士比亚故乡斯特拉福德以及“莎士比亚出生地基金会”合作,4月份在莎士比亚故乡展开的一系列纪念活动;还有在伦敦书展现场,中国国际出版集团、外文书店等中方参展机构先后举办了数场汤显祖、莎士比亚研讨会及相关新书推介会。第二阶段主要是以戏剧表演为主体,集中在八、九月份,例如在爱丁堡艺术节上演汤显祖的剧目,还有浙江小百花艺术团、湖南昆剧院等国内艺术单位访英带来多种艺术形式的汤显祖剧目。第三阶段是11月份,中央芭蕾舞团将携《牡丹厅》来伦敦参加萨德勒·威尔斯剧场的“亚洲舞蹈季”演出,把中英共同纪念汤-莎逝世400周年的活动推向高潮。

  项晓炜说,纪念活动多形式、多层次,参加者的人次众多和踊跃程度,如此集中地就一个主题持续产生如此的热度和关切度,在中英文化交流史上并不多见。

  以文学加强文化联系

  共同纪念活动得到了莎士比亚出生地斯特拉福德地区的大力支持。区议会主席克里斯·圣积极参与其中。他在今年4月,配合江西抚州市政府在斯特拉福德举办了一系列共同纪念活动。

  克里斯·圣表示,在斯特拉福德举行的活动“主题鲜明、令人愉悦、气氛融洽”。他说:“在场英国观众切身感受到英中两国紧密的文化联系。我们非常感谢中方赠予的莎士比亚和汤显祖雕像,我们将向斯特拉福德的居民展示。”他表示,利用英中共同纪念莎士比亚和汤显祖的这样一个“里程碑式”的契机,斯特拉福德将大力加强与中国的文化交流。“文学是一个加强文化联系的良好基础。”他说。

  “莎士比亚出生地基金会”也是共同纪念活动的积极参与者。该基金会活动和市场部主任菲利芭·罗琳逊女士也参加了今年4月在斯特拉福德举行的系列活动。她表示,能够看到这样演出的当地民众是“非常幸运的”。中国演出团队带来的汤显祖剧目的表演,给英国纪念莎士比亚的活动带来了一道特殊的、亮丽的风景线。

  将友谊种子播撒在年轻人心里

  共同纪念活动是中英双边文化交流的一个具有代表性的缩影,也将起到“催化剂”和“强心针”的效果。项晓炜说,随着上述对话和交流的完成,一些良好的后续效果逐渐显现,双方的戏剧艺术在学术层面的交流继续深化,双方戏剧艺术界对进一步开展戏剧交流的兴趣得以很大提升,另外,随着参与交流的年龄层次不断扩大,特别是许多中小学生也参与进来,这有利于把中英文化友好交流的种子播撒在年轻人的心里。

  对于共同纪念活动给斯特拉福德带来的变化,克里斯·圣向本报记者透露了一个有意思的细节。他说,在莎士比亚曾经上学的学校内,汉语教育已经进入教学内容,在课程表上取代了法语的位置。克里斯·圣表示,共同纪念活动仍在继续,他期待和自己的同事们在9月份访华参加相关活动。

  菲利芭·罗琳逊透露,来自中国的表演为斯特拉福德带来55000名参观者。她表示,期待在9月份前往中国抚州参加纪念活动,她尤其对在新建立的“汤显祖博物馆”举行的莎士比亚展览充满兴趣。她所在的“莎士比亚基金会”为展览提供了大力支持。(林卫光 戴军)

地址:北京市西城区阜外大街35号 邮编:100037 联系方式:gqb@gqb.gov.cn
国务院侨务办公室2004版权所有 中国侨网技术支持
[京ICP备05072101号] [京公网安备:110102002928]